Þýðing af "og segđu" til Ungverska


Hvernig á að nota "og segđu" í setningum:

Og segđu Merrill ađ sveifla kylfunni af alefli.
Merrill-nek azt üzenem, hogy üsse el.
Haltu á ūessu hálsmeni og segđu mér ūú sért ekki Robie klifurkisi.
Vedd a kezedbe a nyakláncot, és úgy mondd, te nem Robie vagy, a Macska.
Drengur, farđu inn og segđu Atticusi Finch ađ ég segi honum ađ koma hingađ út.
Hé, nigger. Menj be, mondd meg Atticus Finch-nek hogy jöjjön ki, én hívom.
Joey, farđu á West Fork og segđu Jared ađ koma heim á búgarđinn.
Joey, menj West Forkba, szólj Jarednek, menjen vissza a ranchra!
Farđu aftur og segđu pabba ūínum ađ viđ gerum allt sem viđ getum, en ūađ sé undir honum komiđ hvort hann gefist upp eđa ekki.
Menj haza és mondd meg apádnak, hogy megtesszük, amit tudunk, de csak tőle függ, feladja-e vagy sem.
Farđu á löggustöđina í trúđs- galla og segđu hvađ viđ gerum.
Ennyi erővel bohócruhában is ugrálhatnál a rendőrség előtt.
Farđu niđur og segđu ūeim ađ ég fari í golf í dag.
Parancsnok, menjen le és mondja meg nekik, hogy ma délután golfozni megyek.
Og andvaki í seattle, hringdu og segđu okkur hvernig gengur.
A Seattle-i Szomork odónak pedig, hívjon fel, és mondja el, hogy alakul!
Líttu í kringum ūig og segđu mér hvađ ūú manst.
Nézzen körül, és mondja el, mire emlékszik!
Hringdu í neyđarūjķnustuna og segđu ūeim ađ hitta okkur á mķtum Houston og Greenwich.
Jöjjenek az akciósok a Houston és Greenwich sarkára.
Farđu bara í bílinn og segđu blađamönnum ekkert.
Üljön be a kocsimba, és egy szót se a sajtónak!
Horfđu í augun á mér og segđu ađ Cap sé betri leikmađur.
Nézzen a szemembe, és mondja, hogy Cap jobb nálam.
Farđu í talstöđina og segđu ūeim ađ viđ séum ađ koma.
Mindent elmondok, amit tudok. Szólj be URH-n, hogy odamegyünk! Kövess minket!
Sannađu ūađ nú og segđu mér sannleikann.
Legyél most is az, és mondd meg az igazat!
Ljúgđu bara og segđu ađ ūetta hafi ekki veriđ besta kvöld allra tíma.
Inkább hazudd azt, hogy nem volt életed legjobb estéje.
Reyndu ađ sameina ūađ smá vitsmunum og segđu mér hvar skápurinn er.
Próbálja az eszét is használni, és mondja meg, hol a széf.
Líttu á mig og segđu ađ ég hafi ekki vit á ūessu.
Nézz a szemembe és mond azt, hogy nem tudom miről beszélek
Gleymdu öllu öđru og segđu ūetta viđ mig.
Feledkezzem meg mindenről, és nekem mondja!
Líttu á sjálfan ūig og segđu mér hvernig ūađ getur hvarflađ ađ ūér ađ kalla ūig karlmann!
Nézz magadra, és mondd, hogy tudod magadról azt képzelni, hogy férfi vagy?
Bara... kysstu ūau bæđi fyrir mig... og segđu ūeim... segđu ūeim... ūú veist.
Csak... Mondd, hogy puszilom őket és mondd meg nekik, hogy én... Mondd meg...
Hafđu ekki áhyggjur af ūví og segđu okkur hvađ gerđist frá upphafi.
Ne törődj vele. Kezdd az elejéről, és mondd el, mi történt.
Líttu nú á fréttirnar frá kauphöllinni og segđu mér verđiđ á gíslum í New York núna.
Nézz a kijelzőre és áruld el, mennyi az ára ma egy túsznak New Yorkban?
Jæja, hvađ sem ūú gerir, Corky... vertu bara heiđarlegur viđ ūá og segđu ūeim sannleikann, lofarđu ūví?
Hát, bármit is teszel, Corky, nem számít, mi történik,...csak légy őszinte velük és mondd el az igazat, rendben?
Læknir, Farđu og segđu konunni minni frá ūessu.
Doktor úr! Szóljon a feleségemnek! Menjen és mondja el a feleségemnek!
Horfstu í augu viđ mig og segđu ađ ūađ sé ekki satt.
Mondd a szemembe, hogy nem igaz!
Farđu á skrifstofu lögreglustjķrans og segđu ūeim hvađ Armand er ađ gera hér.
Menj a rendőrfőnökhöz, és mondd eI, hogy Armand mire készüI!
Farđu ūá inn og segđu honum ūađ.
Akkor menj be, és mondd meg neki!
Farđu til Lundúna og segđu konunginum ađ viđ munum mæta honum á ūeim stađ sem hann velur.
Menj vissza Londonba, és mondd meg Jánosnak, hogy megválaszthatja, hol találkozzanak seregeink.
Rektu inn höfuđiđ eftir ūrjár mínútur og segđu mér ađ fara á næsta fund.
3 perc múlva szólj be, hogy mennem kell a megbeszélésre.
Farđu í talstöđina og segđu ūeim ađ sigla flotunum af svæđinu.
Menjen a rádióhoz és szóljon nekik, hogy azonnal tűnjenek el a flottáikkal!
Líttu í skál ūína og segđu mér hvađa dũrđ bíđur mín.
Nézz a tányérkádba és mondd el, hogy dicsőség vár.
Farđu í vasann, taktu hringinn og segđu fjögur orđ.
Keresgélj a zsebedben, húzd ki a gyűrűt, és mondj el három kis darab szót.
Snúđu ūér viđ og segđu öllum ađ ūú sért hugsjúkur af ást.
Fordulj meg és mondd el mindenkinek, hogy őrült vagy amikor szerelmes vagy. Kész? Mehet.
Hringdu í Doug og segđu ađ ég komi aldrei til baka.
Mondd meg Dougnak, hogy nem megyek vissza.
Viltu útvega ūađ sem ég pantađi og segđu Omari ađ ég vilji fá afslátt fyrir ķūægindin.
Hozza, amit rendeltem, és elvárom, hogy Omar kedvezményt adjon.
Ég ætla ađ setja höfuđiđ varlega í stöđu og segđu mér ūegar ūetta er ūétt ađ ūér.
Szóval most finoman beállítjuk a pozíciót. És megnézzük, hogy tudja-e mozgatni a fejét.
Hringdu svo í dķttur hans og segđu ađ ūú hafir myrt hann.
Csak közöld a lányával, hogy az apja meghal, miattad!
Sendu skilabođ og segđu ūeim ađ hætta ađ elta okkur!
Van egy ötletem. Írj nekik esemest, hogy ne üldözzenek!
Hringdu og segđu mér hvert ūú ferđ á eftir!
Várjatok! Hívj fel! Majd szólj, hová mentek!
Viltu ekki hafa svona hátt og segđu mér ađ hverjum ūú leitar.
J ügynök, kérem, ne kiabáljon, és mondja el, kit keres?
Hringdu í Chang og segđu honum ađ drepa sendisvein ūeirra um leiđ og hann fær töluna.
Hívd Changot. Amint megkapja a számot, lője le a küldöncöt.
Horfđu á tréđ og segđu eitthvađ.
Nézzen a fára és mondjon valamit.
Farđu upp međ hann og segđu Najee ađ koma!
Menj fel vele, és küldd le Nadzsit!
Farđu til hennar, opnađu munninn og segđu...
Nézd, mindössze annyit kell tenned, hogy odamész, kinyitod a szád, és azt mondod...
Horfđu á mig og segđu mér ađ ūú hafir ætlađ ađ uppfylla orđ ūín.
Vallja be nekem, hogy betartotta volna-e a szavát.
Og segđu honum ađ ef hann komi ekki sjálfur sé hann bara huglaus, safasjúgandi heigull.
És mondja neki, ha nem jön el személyesen, akkor csupán egy sárgahasú élősködő gyáva!
1.132954120636s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?